2014年師大翻譯研究所社區口譯系列演講(一) 活動流程
時間: 2014/5/15 09:30-11:30
地點: 博愛大樓505教室
司儀: 師大翻譯研究所李依冰小姐
主持人: 師大應華系楊聰榮教授
與談人: 四方報菲律賓文版 李岳軒編輯
南洋台灣姐妹會 邱雅青執行秘書
新住民家庭成長協會 柯宇玲秘書長、曾女香小姐
本次演講邀請第一線社區通譯工作者與聽眾面對面分享社區口譯工作現況、成果與挑戰以及未來規劃,歡迎各界關心社區通譯者共同參與。主要目的在於使與會者更認識當前臺灣社區通譯之現況,並集思廣益,共同討論未來社區通譯發展方向。
進行方式:
- 司儀介紹主持人、與談人
- 各與談單位發言20-30分鐘
- 問答與互動
﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍
心得分享 教育系498001022林伸
菲律賓華語教學
在聽老師說去菲律賓教華語也是一個不錯的選擇之前,就已經有申請僑委會的替代役要去那裡教授華語
本來還擔心去那邊會不會不太適應,結果聽老師一說好像蠻不錯的,像是cepu航空很便宜還有物價相對便宜。
雖然不是去實習,但基本上還是會有一些補助。所以有稍微查一些關於菲律賓的資訊
像這個網站就有提到在菲律賓學習英文也是一個不錯的方式,不但學費便宜,又是全英語的環境,而且老師沒有想像中的有很重的口音。
如果去那邊能一邊教中文一邊學習英文,有機會的話再學習一些菲律賓語的話也是一個不錯的增進自我的方式。
http://hamaer65.pixnet.net/blog/post/31273212-%E8%8F%B2%E5%BE%8B%E8%B3%93%E4%BB%A3%E8%BE%A6-%E7%82%BA%E4%BB%80%E9%BA%BC%E5%88%B0%E8%8F%B2%E5%BE%8B%E8%B3%93%E5%AD%B8%E8%8B%B1%E6%96%87
Comments (0)
You don't have permission to comment on this page.